¿Cuál es la diferencia entre "hispano" y "latino"?

Hispano

El término "hispano" se refiere a alguien que habla el idioma español. Los hispanos son personas de o con ancestros de España, México, América Central y América del Sur. Los brasileños no son considerados hispanos, sin embargo, porque hablan portugués.

Latino

El término "latino" se refiere al origen geográfico de alguien. Los latinos son o tienen antepasados ​​de América Latina, que incluye: México, América Central y América del Sur. En este caso, los brasileños son considerados latinos, pero los españoles no lo son.

Diferencias entre "hispano" y "latino": uso de las palabras

Muchas personas usan indistintamente las dos palabras, incluidas organizaciones como la Oficina del Censo de los Estados Unidos y el Departamento de Transporte de los Estados Unidos. En los Estados Unidos, una diferencia regional divide las palabras. "Latino" se usa más a menudo en la costa oeste y "hispano" se usa más a menudo en la costa este. En 1970, el censo de Estados Unidos incluyó el término "hispano" por primera vez en un intento de crear una definición racial y étnica común para este grupo de personas. El término "latino" se agregó al censo en 1997. En el año 2000, se usaron los términos "hispano, latino y español". Incluir esta información es una forma de identificar los casos de pobreza, educación deficiente y discriminación en estas comunidades para obtener fondos del gobierno para programas dirigidos a la justicia social.

Las personas han estado usando el término "latino" por más tiempo que "hispano". Los franceses utilizaron por primera vez la frase "América Latina" en el siglo XIX para denotar la independencia de México de España y también muestran la conexión entre los dos países. En este sentido, la raza latina describió a personas con raíces en todos los países de habla romántica. Este significado identifica a las personas de Francia, España, Italia, Portugal y Rumania como latinos. Por lo tanto, cuando el censo de los Estados Unidos incluyó el término "latino" en 1997, recibió varias críticas.

Preferencias

Curiosamente, en una encuesta realizada para identificar las preferencias de los términos entre los hispanohablantes en los EE. UU., La mayoría respondió que en realidad preferían ser identificados por su país de origen. Cuando se requirió que los encuestados eligieran, aproximadamente un tercio eligió el término "hispano" y solo el 14% eligió el término "latino". Adultos jóvenes (de 18 a 25 años), y los adultos mayores prefieren ser identificados como "estadounidenses".

Criticas

Después de incluir a "latino" en el censo de los Estados Unidos, el uso de ambos términos ha sido muy criticado. La crítica más grande es que "hispano" y "latino" son descripciones amplias que el gobierno ha forzado a los grupos minoritarios. Las palabras no permiten una autoidentificación específica y, de hecho, dejan fuera a muchos individuos. Algunos grupos, particularmente en California y otros estados del oeste, una vez argumentaron que "hispanos" no era inclusivo y hicieron campaña por el uso del término "latino". Sin embargo, hoy en día, aproximadamente el 65% de los votantes registrados prefieren el término "hispanos" y solo El 30% se identifica como "latino".

Una mala comunicación entre la Oficina del Censo de los Estados Unidos y los medios de comunicación llevó a los brasileños a creer que el censo de 2020 clasificaría a los brasileños en la categoría "hispano / latino". Esta noticia se recibió con indignación ya que la mayoría de los brasileños estadounidenses no estaban de acuerdo con esta clasificación. La Oficina del Censo de EE. UU. Emitió una declaración de que incluir a los brasileños estadounidenses como hispanos o latinos nunca había sido su plan. Además, el uso de estos términos excluye a las personas de ascendencia indígena que no están comprendidas en las definiciones tradicionales de latino o hispano. En un intento de abordar estas exclusiones, el censo de 2020 incluirá 28 grupos distintos en la categoría "Latino / Hispano". Estos grupos incluirán los países de origen.